katia and kyliemac get blogged
about
katia and kyliemac get blogged

Recently in the category : Learned

The one where we learn about pastries...

Apparently educational field trips have become the name of the game in the Katia and Kyliemac Empire these days. A few weeks ago we had the opportunity to head over to a real French pastry shop with a real pastry chef : the delightful Camille!

Baby Pain au Chocolat (aka Pain Choc)

Pain au chocolat ready to go into the ovens.

Pain au Chocolat ready to be enjoyed!

"Pain Choc" ready to be enjoyed!

Baby Chou

Baby Choux for the Pièce Montée

Pièce Montée being "mounted"

This is harder than it looks.

Sugar Rose

This is made from...

Sugar waiting to be transformed.

...this. It takes a bit of skill. And practice.

The top.

It takes a while to construct one of these. It's definitely not a last minute undertaking.

Prepped to Decorate

Delicious goodies ready to be prepped.

CHOCOLATES!

Chocolates! This room smelled so delicious, it was hard to resist "sampling" one.

Special deliciousness for Mother's Day

We watched these Mother's day treats get finished.

Some of the Goodies!

This view is one of the benefits of living in Paris.

More Yum.

Tarte aux fraises. Best when in season. Like now.

Yum.

Hungry yet?

Obviously we couldn't go home empty handed, so we made a selection of four goodies to sample on the show. We thought four was very "sage" and not too gluttonous. It was a bit hard to narrow it down, however...

Here's what we chose:

Taste test

Symphonie

"Symphonie" - obviously chosen since it shares the same name as our resident menace.

Fraisier

Fraisier - one that you will find in a lot of French pastry shops!

St. Honoré

St. Honoré - another typical pastry you'll commonly find.

Karamba

Karamba (hoped I spelled that right) - my favorite of the day, with caramel and pears!


If you want to hear read more about Camille's adventures, you can head over to her blog at croquecamille.wordpress.com!

You can hear our interview with the delightful Camille on episode 441 and episode 442!

The one where we visit a snail farm...k&k ep 432.5

For our Easter adventure, we went down to St. Etienne to visit the Muffin Man's parents and it proved to be a very edifying visit. It always is!

Katia's in-laws arranged for us to go to a snail farm - a Snail Farm, people!! - where we learned all kinds of interesting snail stuffs which we talked about (in French!!) in Episode 432.5. But don't worry if you don't understand French, part of the episode is in English, too.

Snail Farm!

We asked some hard-hitting journalistic type questions like :

Just how does one choose the snail "studs*"?

And we also asked some other kinds of questions that may not have been so journalistically hard-hitting. Among them:

How fast does a snail go?

What do you call the cry of a snail?

Interested in the answers? You'll find the answers to all this and more in Ep 432.5.

Mme Fabbio gave us the grand tour of the snail farm and explained the whole process of snail raising to us. These are free-range snails!

Have you ever wonder what a snail playground looked like? No? Me either. But here's an example of one being prepped for this season's snails.

Snail Playground!

Mme Fabbio will plant the playground with all kinds of vegetables for the snails to feed on - there is even a little "electric fence" that keeps the snails in and slugs out. A "brumisateur" system is suspended over the park that sprays a mist on the little guys so that they don't dry out. They are delicate nocturnal creatures, after all.

Freaky fun fact : Apparently snails are both boys AND girls. But not (if I understood Mme Fabbio correctly) at the same time. (Yeah. Probably should have confirmed this one before posting this, eh?)

Snail

Freaky fun fact : Those "horns" that the snail has? Yup. Those are his eyes at the end.

Let me outta here!!

"Let me outta here!"

The Underbelly of a Snail

The underbelly of a snail. Slime-o-rama.

I'm ready for my close-up!

I'm ready for my close-up, Kyliemac!"

Future Caviar (or Baby Snails)

Snail eggs. Containing little itty bitty baby snails.

Freaky fun fact : The eggs can be eaten as caviar. (I suppose that this fact isn't really all that freaky, but I had never once thought about eating snail eggs before.)

Freaky fun fact : The snail reproductive system is found in their neck.

Snail Trivia:
What is a snail farmer called in French?

Answer: A "héliciculteur" or, as in this case, a "hélicicultrice", which is a lot harder to say than "snail farmer". For me, anyway.

What is a Snail Farmer called in French?

We had a lovely time visiting the snail farm and would love to go back in the Fall when it's in full swing and the garden play park is full of veggies (and snails) so that we can see the them (the snails, not the veggies) running - crawling - sliming(?) around.

If you happen to be in her neck of woods, make sure to visit the snail farm de Mme Fabbio.
And tell her that Katia and Kyliemac sent you!


*stud (stallion) = un étalon

Winnie l'ourson

A couple of weeks ago, I was in the Disney store with a friend of mine, and we came across a little stuffed Winnie the Pooh. I knew that his name in French was "Winnie l'ourson" - ourson being the French word for a baby bear, but I realized I couldn't recall what any of the other characters were named, if I had ever known them at all.

Over the Christmas holiday, I asked a couple French people if they could fill in the missing names. They couldn't, but a quick look at wikipedia helped us out. Here's what we found :

Winnie-the-Pooh - Winnie l'ourson
Piglet - Porcinet (French word for "baby pig")
Tigger - Tigrou
Rabbit - Coco Lapin
Owl - Maître Hibou
Kanga - Grand Gourou or Maman Gourou (kangourou French for...well, kangaroo)
Roo - Petit Gourou
Christopher Robin (Named after the author's son) - Jean-Christophe

Hundred Acre Wood - Forêt des Rêves bleus

(Did you know that Winnie-the-Pooh has even been translated in LATIN?)

k&k get cultured #5 : urban art tour

this month's k&k get cultured was an urban art tour led by our good friends Michelle and Axel (of Paris Urban Adventures & Gadabout World fame).


196_1316

196_1317

since a picture is worth a thousand words, and the topic was art, i think i'll let them do the talking...
here is a sampling of what we saw:

196_1421

196_1376 196_1367

196_1364

196_1324 196_1383

196_1399

196_1407

196_1433

if you are interested in a bit more info, Michelle put a link on the k&k forum - which you can find here.

we had such a great time on the tour, we may just have to do it again in the fall!

échecs

How I spent my Thursday afternoon.
by Kylie

échecs

Here's some vocabulary for you:

Chess - Échecs

Eng           French

King          Roi - (lit.) King
Queen       Dame - (lit.) Lady
Bishop       Fou - (lit.) Madman
Knight       Cavalier - (lit.) Rider
Rook         Tour - (lit.) Tower
Pawn         Pion - (lit.) Pawn

I noted in the rule book that calling the "Dame" the "Reine" and the "Cavalier" the "Cheval" is technically incorrect. Though typically that wouldn't stop me. And it amused me that every time my opponent (age 8) moved his Knight he said - CA-VAL-I-ER . One syllable for each square to count how many places to move his piece. Adorable.

He took great joy in smacking my pieces down as he took them.

I won, though.
But just.

Think I need to be boning up on my chess playing skills.

k&k get cultured #2 - les égouts de paris

Last time I didn't manage to get any photos on the blog before I inadvertently deleted them ALL, so this time I'm getting a couple of these photos up now, before I (inadvertently) do the same thing again.

k&k get cultured  - 03

We met early on Saturday, so thanks to all of you that braved the cold and managed to get up in time to make it. It was chilly on the riverbank, so it was actually a bit of a relief to get inside the sewers!

k&k get cultured  - 06
Here are some of our intrepid adventurers on the
lookout for a little culture!

We had enough people to get the group rate (yay!) and had a tour guide all to ourselves. The visit took about an hour and we learned many very interesting factoids about how the sewers work.

k&k get cultured  - 07

FACT: Certain vaccines are mandatory for sewer workers.

k&k get cultured  - 45

FACT: The Paris Sewers have 2100 km of tunnels.

k&k get cultured  - 09

FACT: There are lots and lots and lots of rats in Paris. (And they don't cook.)

k&k get cultured  - 16

FACT: The sewers can be really smelly. However, some metro stops actually smell WORSE.

k&k get cultured  - 18

FACT: Streets aren't just labelled above ground, but below ground as well, to aid with navigating throughout the sewers.

k&k get cultured  - 43

FACT: Kyliemac can outrun a stationary Sewer cleaning ball. Take that, Indy!

We learned a lot more about how the sewers of Paris operate, but if you want to learn more, you'll either have to google it for yourself, or brave the sewer on your own. Although I suggest it with a guide!

LES EGOUTS DE PARIS
Open everyday except Thursday and Friday from 11am to 4 or 5pm depending on the season. (And it's closed in January every year for two weeks for maintenance. I suppose it smells less then.)

Metro: Alma-Marceau Station (Line 9) and cross the river.
RER: Pont de l'Alma station RER C

learning the abc's

learning your ABCDeraire

One of the many surprising things in coming to France is that they don't WRITE the same here as they do in Kyliemac's America.

When I was teaching the little people, they had difficulty understanding my cursive writing, and I would have to resort to printing everything in order to make sure they understood it.

And don't even get me STARTED on the numbers business...

can YOU name the seven dwarfs? in french?

lately i can't help but notice that Disney's "Snow White" has been remastered and can now be purchased on blu-ray. this information has inspired the following question:

can you name the seven dwarfs?

you have one minute. go.
try not to cheat, k?

now, can you do it in french?

hi ho. hi ho.

Doc: Prof
Grumpy: Grincheux
Sneezy: Atchoum
Sleepy: Dormeur
Happy: Joyeux
Bashful: Timide
Dopey: Simplet

Green and yellow

In the yellow bin, thanks

Different regions in France have used their own methods of dealing with the issue of recycling for a few years now (some better than others), but Paris is finally making a really big effort to encourage people to sort their rubbish.

What makes this particularly exciting is the arrival of the yellow bins. These bins have been available in aparment buildings for a while now, and you could see them in a few different métro stations last year, but now you can see them in lots of parks and other public spaces around Paris, which means you now have two bins to choose from when you're throwing stuffs away in public! Green is for normal rubbish, yellow is for lecycuraburs (recyclables).

France is coming pretty late to the environmental awareness party that the rest of the world seems to have been in on for years now - but it's better late than never, I guess. The environmentally-conscious greenie in me (bred in a lot of Australians, I think) is absurdly excited about this. Hence this very geeky post. But now when I sit in my favourite park at lunch time, I can throw away my rubbish without feeling guilty.

Park on Quai Montabello / rue Lagrange

a tip for when you're in the RER

one of the things that isn't really obvious when taking the RER is that not all of the trains are the same length. this means that sometimes there will be a short train, and if you aren't at the right part of the platform, you'll be left behind.

in the rer

so if you look up, you'll see handy signs like these that will tell you what "repere" the train covers - and make sure that is where you are on the platform. that is unless you LIKE running after the train...

personally, i don't. i only run when chased by zombies.

handy french vocab:
arrêt = stop
court = short
long = long

what's this about then

This is the blog. Part of the Official Katia and Kyliemac Empire. Cos we have LOTS of stuff to say. And the podcast? 1/2 an hour twice a week? It's just not enough.

search
friends of k&k

more of our listeners...

twittering
    twittering

      FAQ - contact katia and kyliemac - site map
      All content on this site is copyright Katia & Kyliemac (2008-forever) unless otherwise specified